CE-AI MAI CITIT? În premieră, cu autorul grec Isidoros Zourgos. Alături de el, Ana-Maria Lucescu şi Pavlos Vasileiadis.
Duminică, 23 noiembrie, la ora 19.00
Mereu discret, mereu în umbra autorului, traducătorul face arheologia cuvintelor şi aduce la suprafaţă literaturi de care care n-am şti niciodată. Traducătorul re-scrie cartea: o dată, de două ori sau de alte căteva ori. În multe variante şi încă una. Traducătorul e mereu o Penelopă fără chip care des-face re-face ţesătura sonoră şi sensul cât mai pur al unui text original, iar acesta recapată viaţă autonomă în limba cea nouă. Ana-Maria Lucescu este acest traducător discret care a adus culturii române un valoros autor contemporan grec: Isidoros Zourgos. Romanul "Câteva nopţi şi încă una" (Curtea Veche, 2024) a prilejuit întalnirea ieşenilor cu autorul însuşi la Filit, 2025.
Realizator - Oana Lazăr
