“Eu nu fac parte din nicio gașcă literară, nu sunt invitat la festivaluri din România și de aceea este foarte greu să pătrunzi pe piața de carte de aici”, mărturisește Cătălin Mihuleac, autorul unei trilogii despre un subiect tabu în țara noastră: pogromul evreilor.
”America de peste pogrom” a apărut la noi în 2014. În ultimul an a fost tradusă în germană și franceză. La nici trei luni de la apariția în librăriile din spațiul francofon a primit premiul de ”cel mai bun roman european”. Apoi, ”Les Oxenberg & les Bernstein” (în original ”America de peste pogrom”) a fost nominalizat pentru ”Le prix du roman Coiffard 2021”.